среда, 27 мая 2009 г.

Про Ли Чангхо и Хемингуэя

С книгами на английском да и любом европейском, включая русский, очень интересная ситуация выходит. Книг про фусеки - вагоны. Их профессионалы пишут пачками. Оно и ясно - это очень актуально для профессионалов. Книг на темы джосеки, середины игры уже гораздо меньше. Задачников совсем мало, из них толковых штуки два, моего уровня наверное только у Богацкого, 600 с гаком задач на тесудзи, который я честно прорешал несколько раз. С книгами про йосе выходит совсем глухо - книг по большому счету ровно две - Томоко Огава и Бозулич. Первая это неплохой ликбез, вторая - переделаная Yose Jiten от Кано Йосинори + вагон тумана от Бозулича. Задачников по ёосе вобщем то нет. Бозулич почти что тянет на задачник, но объем слишком мал а задачи на стоимость хода и объяснения доверия не вызывают, местами хочется изловить этого Бозулича и потолковать всерьёз.

Вобщем, вынужденно озадачился поиском книг на корейском, благо его кое как можно читать, если привыкнуть. Корейский язык построен на алфавите, так что при совсем небольшой практике можно спокойно научить кое что читать. Быстро заметил, что ситуация с книгами почти что противоположная - по ёсе и середине игры книг довольно много. И поначалу радости не было предела.

Попутно выяснил и другой момент - книг Ли Чангхо переведено хотя бы на английский с гулькин нос. Целых две штуки ажно. Между тем у него много книг, и из них, точно знаю, 5 штук только по ёсе. Жизнь и смерть в 6 томах. Есть серия из 10 книг по всем направлениям игры, например, целый том про хамете, и это вовсе не конец списка. Очень быстро выяснилось, что купить в Европе или США можно на китайском и только жизнь и смерть, 6 томов. На корейском можно купить, но почти вдвое дороже и не ясно ни как оплатить, ни как доставку оформить. Книги не то есть в наличии, не то нет в наличии. Не то готовятся к переводу, не то не готовятся. С транное дело, есть книги многих авторов, особенно тех, что результатами не блещут, а книг Ли Чангхо нет. Толпы фанатов, а спроса на книги не получается.

Итого - ни ёсе, ни Ли Чангхо.

Отдельный вопрос - оплата. Недавно появился сайт http://badukbooks.blogspot.com/ на котором можно получить некоторую помощь в покупке книг. Правда есть ряд моментов которые пока что сильно препятствуют покупке книг используя этот сайт. Да и связь с хозяйкой сайта слишком медленная.

Когда очередная попытка купить книг Ли Чангхо закончилась неудачей, решил расслабиться и купить что нибудь на английском из того, что мне нравится на русском. Сразу понял, что хочу "The Old Man and the Sea" известного автора. Две недели борьбы за покупку! электронной книги прошли в пустую. Бумажные варианты отсутствуют. В местных магазинах, где продаётся литература для студентов лингвистических вузов и специальностей, так же ничего про Хемингуэя не слышали. В итоге все решилось благополучно для меня - сдуру купил руководство по чтению Хемингуея после чего нашел в сети архив с английском текстом, разумеется пиратский.

Вобщем получается довольно просто - борцуны за авторские права фактически сворачивают продажи книг. Не думаю, что авторы пишут книги только за деньги. Посему очень странно наблюдать такой расклад (Ли Чангхо и Хемингуэй это не первые и не последние книги которые я хотел раздобыть). За авторские права почему то борются как раз не авторы, а, зачастую, маленькие жадные гадёныши, вдобавок еще и глупые. Чем сильнее борются за авторские права, тем сложнее купить книгу. И не только книгу. Раньше даже Виндовс лицензионный было купить легче, чем сейчас.

На последок возьму и повторюсь - пиратство это очень, очень круто и очень полезно. Авторы хотя бы не уйдут в небытиё.

P.S. Допустим, когда рядом с официальной книгой лежит пиратская копия я это не одобрю, но если официальной нет - пиратские копии суть добро.
Аминь.

1 комментарий:

phaggi комментирует...

По поводу пиратских копий - я против пиратства, но я за свободное распространение информации. К сожалению, в нынешних условиях авторам необходимо получать вознаграждение за свой труд, однако это не значит, что так - правильно. По-моему, следует стремиться к такому состоянию общества, к такому уровню развития техники и технологии, когда автор не будет нуждаться в заработке, и сможет творить, не оглядываясь на гонорары, а твердо зная, что с голоду и холоду не помрет, и особо думать об этом не будет.
Полагаю, многих авторов не досчитаются, но с другой стороны - оставшиеся станут более продуктивны, т.к. будут писать не для заработка то, что "пипл хавает", а будет свою идею лелеять, свою мысль.
Ну, по крайней мере, мне так думается :)