среда, 23 апреля 2008 г.

Победа без приложения рук

Рассказы Ляо Чжая о фехтовальщиках

Однажды Цукахара Бокуден, мастер «одного удара», плыл на пароме по своим делам. А среди пассажиров попался какой-то нахал, который размахивая мечом утверждал, что он лучший фехтовальщик в стране. Народ, естественно, жмется и соглашается – куда ж денешься с парома – а Бокуден сидит себе под стеночкой и делает вид, что это он посреди цветущего луга медитирует. Хвастун заметил, что он тут не всех еще впечатлил, и заорал, мол, эй, ты, ты что в сторонке сидишь? Разговор не нравится? Или ты вообще с мечом обращаться не умеешь. «Умею.»- отвечает Бокуден, не открывая глаз. «Да ну? А школа какая?» «Мутекацу-рю.» (мутекацу – «победа без приложения рук», рю – «школа») «Что за бред! Не бывает такой школы! А ну-ка покажи мне, что за мутекацу-рю!» Тут Бокуден открыл глаза и сказал, что на пароме у них ничего не выйдет – слишком много народу вокруг. Самурай тут же потребовал пристать к берегу. Бокуден оглянулся, увидел впереди небольшой островок и попросил паромщика подгрести к нему. Когда паром подошел к острову, самурай тут же выпрыгнул на берег, вытащил свой длинный меч и встал в стойку. Бокуден спокойно отдал паромщику свои мечи и сказал «Мой стиль - мутекацу-рю. Для победы мне не требуется железо.» Потом взял у паромщика шест и оттолкнулся от берега. Смог ли самурай выбраться с островка – неизвестно, но кричал он долго.

2 комментария:

FatLeo комментирует...

Как-то не совмещается у меня Ляо Чжай с японскими фехтовальщиками. Это типа шутка такая?

Mad Hollander комментирует...

Может и шутка. Текст я взял сам не знаю где, ничего не менял.